|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Pötzsch, Oliver, 1970-
|
Katova dcera a Rada dvanácti / Oliver Pötzsch ; z německého originálu Der Henkerstochter und der Rat der Zwölf ... přeložila Libuše Staňková
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Roman, 1973-
|
V bouřlivé noci / Roman Voosen a Kerstin Signe Danielsson ; překlad Eva Osinová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Link, Charlotte, 1963-
|
Zmizení / Charlotte Linková ; z německého originálu Die Suche ... přeložila Jana Zoubková
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Link, Charlotte, 1963-
|
Bez viny / Charlotte Linková ; z německého originálu Ohne Schuld ... přeložila Jana Zoubková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pötzsch, Oliver, 1970-
|
Katova dcera a prokletí moru / Oliver Pötzsch ; z německého originálu Die Henkerstochter und der Fluch der Pest ... přeložil Tomáš Kurka
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Roman, 1973-
|
Činy mrtvých / Roman Voosen a Kerstin Signe Danielsson ; překlad Eva Osinová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pötzsch, Oliver, 1970-
|
Katova dcera a hra se smrtí / Oliver Pötzsch ; z německého originálu Der Henkerstochter und das Spiel des Todes ... přeložila Jana Pecharová
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pötzsch, Oliver, 1970-
|
Hrobník a dívka : vraždící fantom paralyzuje město : kriminální případ ze staré Vídně / Oliver Pötzsch ; z německého originálu Das Mädchen und der Totengräber ... přeložil Tomáš Ku...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pötzsch, Oliver, 1970-
|
Katova dcera a král žebráků / Oliver Pötzsch ; z německého originálu Die Henkerstochter und der König der Bettler ... přeložila Jana Pecharová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pötzsch, Oliver, 1970-
|
Hrobník : ulicemi města kráčí smrt : kriminální případ ze staré Vídně / Oliver Pötzsch ; z německého originálu Das Buch von Totengräbers ... přeložil Tomáš Kurka...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Roman, 1973-
|
Bez slitování / Roman Voosen a Kerstin Signe Danielsson ; překlad Eva Osinová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Weigold, Christof, 1966-
|
Muž, který nedržel basu / Christof Weigold ; z německého originálu Der Mann, der nicht mitspielt ... přeložil Tomáš Kurka
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Roman, 1973-
|
Sněhurčina rakev / Roman Voosen a Kerstin Signe Danielsson ; překlad Eva Osinová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Roman, 1973-
|
Archanděl / Roman Voosen a Kerstin Signe Danielsson ; překlad Eva Osinová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Johannsen, Anna
|
Mrtvý na pláži / Anna Johannsen ; z německého originálu Der Tote im Strandkorb přeložila Blanka Pscheidtová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Roman, 1973-
|
Červený pokoj / Roman Voosen a Kerstin Signe Danielsson ; překlad Eva Osinová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|